1. 介绍不同的翻译理论,开阔学习者的视野 2. 重点介绍德国功能翻译理论的基本理念 3. 有来自理论界和翻译实践的专家对翻译的解读 4. 阐释翻译的本质、方法和衡量标准,培养学习者的翻译能力
累计选课
2,261人
选课学校
22所
公众学习者所属学校
115所
累计互动
12,256次
了解
更多
教授
中国海洋大学外国语学院外聘教授、硕士生导师,上届教育部外语指导委员会德语分会委员,德语界知名教授。 对德语教学有重要影响的专著: 1、《德语语言学教程》(2003年出版),2016年出版了修订后的新版《德语语言学教程》; 2、《新德汉翻译教程》(2008年出版),《新德汉翻译教程(第二版)》(2020); 3、《德语词汇巧学妙记》(2013年出版); 4、《德语说文解字》(2013年出版)。 主要教学科研成果有: 1、“德语语言学导论”首批国家一流线上本科课程, 2、《德语语言学教程》北京市精品教材, 3、《新德汉翻译教程》获中国大学出版社协会优秀教材2等奖。 另外,在国内外重点刊物上发表有关语言学、翻译理论和外语教学数十篇论文。
讲师
从事翻译教学多年,主讲课程:德汉翻译入门,德汉笔译,德语翻译学导论,中德跨文化交际。编写《新德汉翻译教程(第二版》(本人位次:2),出版译著多部。
讲师
现为中国海洋大学外国语学院德语系讲师,先后在武汉大学德语系取得学士、硕士学位。研究方向为德语语言学、认知隐喻、德汉汉德翻译、翻译阐释等。
讲师
徐珺,现为中国海洋大学德语系教师,硕士,讲师,毕业于西安外国语大学,主讲课程《中级德语》、《奥地利瑞士文学》、《德语文学研讨课Ⅰ》,研究方向为奥地利瑞士现当代文学。
讲师
毕业于上海外国语大学,德语语言文学专业硕士学位,现为中国海洋大学外国语学院德语系讲师,主讲基础德语、中级德语、德语文学等课程,研究方向:教学法、德汉翻译、德语文学等。
老师您好!感谢您对本课的认可,请准确填写您的个人信息,
我们的运行服务专员会跟您联系,沟通选课事宜。
提交成功
我们的运行服务专员会在1-3个工作日内同您进行电话沟通,请保持手机畅通
请选择您的使用目的
该门课程当前学期未运行哦~
如您是为了自我提升请选择下方【去学习】按钮;如无【去学习】按钮则说明老师并未发布该课程的公开课,请选择其他课程
您当前身份为学生,仅老师可提交共享课选课申请。
该门课程未发布公开课,请选择其他课程~
该门课程为资源库课程,请去学堂选择【资源库课程】~
您当前选中的课程